Skip navigation.
Home

Адрес постоянного проживания. Где взять образец перевода?

Объявления

При открытии предприятия в Чехии у меня возникло куча конкретных вопросов. Где снять юридический адрес? Где найти нормального нотариуса? Где найти нормального переводчика? Я всё всегда спрашивал на форумах. Но к моему огромному сожалению, я стакнулся с тем, что на конкретные вопросы не отвечают вообще. Вот итоги моего общения на форуме
forum.chemodan.com.ua/viewforum.php?f=10:
Через чёрточку ответы разных людей.

Вопрос:
Адрес постоянного проживания. Где взять образец перевода?

Ответ:
- А в какой стране вас интересует проживание?
- А кому понадобился в Чехии Ваш внутренний паспорт , разве это нужно для открытия фирмы ?
- Для получения визы вам нужно подтверждения жилья, т.е. прописка, в Чехии, а не у себя на Родине.
- Ео что ты спрашиваеш - просто говорит о твоем АБСОЛЮТНОМ незнании и непонимании данного вопроса. В интенете все это это во многих местах и довольно подробно написано. Стоит только немного поднапрячся и продумать поисковые слова. Хочеш делать вса САМ - УЧИ ЯЗЫК И ЧИТАЙ ЗАКОНЫ В ОРИГИНАЛЕ!!!!!!
- miltorg, не сходите с ума, для заполнения документов при открытии фирмы вы просто указываете адрес вашей прописки в чешской транскрипции.

Заключение:
Ответ получен после того как многие "специалисты" узнали много ценного от меня. В частности что:
Перевод адреса постоянного проживания необходим при открытии предприятия в Чехии. Для граждан СССеРа - это адрес постоянной прописки. То есть переведённая на чешский, ноториально заверенная копия прописочной страницы общегражданского паспорта.